Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous pas instruction, pour obéir à mes paroles? dit l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

כֹּֽה אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָלֹ֤ךְ וְ/אָֽמַרְתָּ֙ לְ/אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה וּ/לְ/יֽוֹשְׁבֵ֖י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם הֲ/ל֨וֹא תִקְח֥וּ מוּסָ֛ר לִ/שְׁמֹ֥עַ אֶל דְּבָרַ֖/י נְאֻם יְהוָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous pas instruction, pour obéir à mes paroles? dit l'Eternel.

KJV

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    οῦτο πρότερος ὁ Δαβὶδ κτλ. — Psal. 142, 3. — 11 Vgl. Jerem. 20, 2. — 13 Vgl. Ι Sam. 24, 4. — 19 Vgl. Jerem. 35, 13. — 22 Vgl. LXX Luc. — 24 Vgl. Jerem.14, 11. 12. 2 Τὴν — σημαίνει] nach Nr. LXVIII unter der Überschr. Ὀλυμπιόδ ο | 4 Συμφορὰ] vorher τοῦ αὐτοῦ c Ι 6 Οὐ] vorher τοῦ α…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 35,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie