Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/אִ֣ם לֹֽא תֵצֵ֗א אֶל שָׂרֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְ/נִתְּנָ֞ה הָ/עִ֤יר הַ/זֹּאת֙ בְּ/יַ֣ד הַ/כַּשְׂדִּ֔ים וּ/שְׂרָפ֖וּ/הָ בָּ/אֵ֑שׁ וְ/אַתָּ֖ה לֹֽא תִמָּלֵ֥ט מִ/יָּדָֽ/ם

Traductions

Louis Segond 1910

Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.

KJV

But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    ἐνταῦθα κειμένῳ, ἀλλ᾿ οὐ περὶ πάντων, ἀλλὰ περὶ Ἐφρῒμ ὀδυρομένου. Ἐφραῒμ δὲ ἑρμηνεύεται Καρποφορία. Jerem. 38, 18—20. Φωνῆς κλαθυμοῦ μετανοούντων ἀκούει ὁ θεός. διὰ τί δὲ τὸν Ἐφραῒμ ὀδυρόμενον ἐφ᾿ ἁμαρτήμασιν εἶπεν; τῶν Βασιλειῶν τοίνυν Ἡ τρίτη δηλοῖ, ὡς πικρῶς αὐτῶν ἄρχοντος τοῦ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 38,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie