Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Elevez une bannière vers Sion, Fuyez, ne vous arrêtez pas! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Elevez une bannière vers Sion, Fuyez, ne vous arrêtez pas! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.

KJV

Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    σθαι τοῦ σωτῆρος αἶμα προφητικῶς προακούοντες, καὶ νῦν ἐκ τῶν γηίνων νοημάτων ῥακοδυτοῦντες. Klagel. Jerem. 4, 6. Σύμμαχος τὸ μὲν ὥσπερ σπουδή, ἐξαπίνης ἐξέδωκε, τὸ δὲ οὐκ ἐπόνεσαν, ἣν οὐκ ἔτρωσαν. τι γὰρ θείου συντομώτερον λόγου φήσαντος· »ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος«…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    . ut ponat terram . . . in solitudinem . . . Super hoc accingite vos ciliciis, plangite et ululate (Jerem. IV, 6 et seqq.) .» Verba ista, quibus congregari et levare signum adversus leonem de cubili ascendentem per Jeremiam nos monet Dominus, spiritus et vita sunt, quia spirit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 4,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie