Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 16,14Job.16.14

Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

KJV

He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

Lecture patristique

3
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    i de Maria dei geni- 14 vgl. Hebr. 1, 3 — 18 Epbea. 3, 8 — 18/19 I Tim. 1, 13 — 25 I Kor, 3, 10 — 27 Job. 16. 14 CM 1 gerebatir (gereb gleich aus gener ohne Ras. corr.) C | 2 portuml patrum C | pemtentlam CM | 5 quos naturaliter] quostatur aliter C | flliomm corr. C 2 | enutrirer…
  • Marcellus of Ankara

    Fragmenta

    3, 14 — 7 iJx. 3, 14 — 24 Eph. 1, 10 — 28f Job. 15ι 26 — 30 Job. 16. 13. 14 — 33 f Joh. 1δ, 26 — 35 Job. 16, 14 1 f τοΙ· πατρός] καὶ πατρός?Μo \ 1 φἀσκειV Vl’i.lS Ι λέγων Ύ"^ 12?,, ΥΑ \ 9 α vgl. zu S. 18, 14; Conybeare bat inzwiscben seine Ansiebt geändert ZNTW 6, 2. 11) ὥσπερ V.…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    . 142, 2. — 7 I. Tim. 6. 16. — 11 I. Tim. 6, 16. — 14 Vgl. Ex. 34. — 17 Vgl. I, 27. 21. 23. 22. — 24 Job. 16, 14. — 27 Vgl. Ζ. 11 f. — 28 Vgl. Job. 1, 4. — 31 Job. 1, 4. 3 πάντων? We | 12 ἐστιν] εἶναι, corr. We | 14 ἐστιν Μ* | 21 τὸν + We 23 μαθητεύεται] ευ a. Ras. | σαφῶς Μ; cor…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 16,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie