Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 24,12Job.24.12

Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!

Louis Segond 1910

Hébreu original

מֵ֘/עִ֤יר מְתִ֨ים יִנְאָ֗קוּ וְ/נֶֽפֶשׁ חֲלָלִ֥ים תְּשַׁוֵּ֑עַ וֶ֝/אֱל֗וֹהַּ לֹא יָשִׂ֥ים תִּפְלָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!

KJV

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly [to them].

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 24,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie