Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 25,2Job.25.2

La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

Louis Segond 1910

Hébreu original

הַמְשֵׁ֣ל וָ/פַ֣חַד עִמּ֑/וֹ עֹשֶׂ֥ה שָׁ֝ל֗וֹם בִּ/מְרוֹמָֽי/ו

Traductions

Louis Segond 1910

La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

KJV

Dominion and fear [are] with him, he maketh peace in his high places.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Objection 1: It would seem that there can be strife or discord among the angels. For it is written ( Job 25:2 ): "Who maketh peace in His high places." But strife is opposed to peace. Therefore among the high angels there is no strife. Objection 2: Further, where there is perfect…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    erubim, looking one towards the other, to show that they are at peace with one another, according to Job 25:2 : "Who maketh peace in . . . high places." For this reason, too, there was more than one cherub, to betoken the multitude of heavenly spirits, and to prevent their receiv…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    mma tenetur, dicente Job, Potestas et terror apud eum est, qui facit concordiam in sublimibus suis (Job XXV, 2) : quid est quod per angelum Danieli dicitur: Ego veni propter sermones tuos; princeps autem regni Persarum restitit mihi viginti et uno diebus; et ecce Michael unus de…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 25,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie