Traductions
Louis Segond 1910
Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
KJV
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
KJV
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
Pour une étude immersive de Job 27,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →