Traductions
Louis Segond 1910
Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
KJV
Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.
Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
KJV
Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 101 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 105 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Job 32,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →