Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 32,22Job.32.22

Car je ne sais pas flatter: Mon créateur m'enlèverait bien vite.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car je ne sais pas flatter: Mon créateur m'enlèverait bien vite.

KJV

For I know not to give flattering titles; [in so doing] my maker would soon take me away.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 101 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 105 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 32,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie