Traductions
Louis Segond 1910
Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
KJV
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?
Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
Louis Segond 1910
Hébreu original
כִּ֣י תִ֭קָּחֶ/נּוּ אֶל גְּבוּל֑/וֹ וְ/כִֽי תָ֝בִ֗ין נְתִיב֥וֹת בֵּיתֽ/וֹ
Louis Segond 1910
Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
KJV
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?
Pour une étude immersive de Job 38,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →