Traductions
MARTIN
Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
MARTIN
Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
martin
Hébreu original
MARTIN
Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
MARTIN
Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
desiderant. Per amicos praedicatores sancti, ut in Job: «Concident eum amici [Note: [Col. 0857] 19 Job XL, 25.] ,» quod praedicatores sancti diabolum in electis, quos ad fidem convertunt, destruunt. Per amicos caeteri sancti, ut in Evangelio: «Vos amici mei estis, si fecerit…
Garitte
CSCO 118 (Copt 14) — S. Antonii Vita, versio sahidica (versio)
1 Iob, XLI, 10-18, — 2 Iob, XLI, 19. — 3 Iob, XLI, 23-24, — 4 Exod. XV, 9. — 5 Is., X, 14, — 6 Cf. Iob, XL, 25-26 et 29, — T Corr, а nobis, — 8 СЕ, Luc., X, 19, ° p. 31 . 88 18 8. ANTONII VITA SAHIDICA ilis lucet, sed imaginem et signa ignis sibi parati ferunt? i…
Pour une étude immersive de Job 40,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →