Traductions
Louis Segond 1910
Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
KJV
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
Louis Segond 1910
Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.
KJV
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
luntatem, cui obedire tanquam ejus vicario oportebat. Sanctificate, inquit, jejunium, vocate coetum (Joel. III, 15) . Quid est enim coetum vocare? Unitatem servare, diligere pacem, fraternitatem amare. Superbus ille Pharisaeus jejunium habuit, jejunium sanctificavit, qui nimirum…
Pour une étude immersive de Joël 3,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →