Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 18,34John.18.34

Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?

KJV

Jesus answered him, ‹Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?›

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    ati; [Col. 0278A] omnis qui ex veritate est, audit vocem meam. Dixit ei Pilatus: Quid est veritas? (Joan. XVIII, 33-38.) Hanc quaestionem non solvit ei Christus, quia si solvisset, eum utique liberasset, et ideo genus [Note: [Col. 0277D] Ed ideo genus ms et tunc genus] humanum r…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    us est crucifixus: [Col. 0267A] ibi invenerunt aquas; quia «de latere ejus exivit sanguis, et aqua (Joan. XVIII, 34) .» Tunc velum templi scissum est, et Scripturae apertae sunt. Et istae quidem sunt aquae, quae quoniam prius amarae erant, ideo populus bibere non poterat. Misit…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    eritas? Et cum hoc dixisset, iterum exiit ad Judaeos, et dixit eis: Ego nullam in eo invenio causam (Joan. XVIII, 29-38) . Tunc amaricantes Judaei, ut Lucas refert, coeperunt accusare, dicentes: Hunc invenimus subvertentem gentem nostram, et prohibentem tributa dari Caesari, et d…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 18,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie