Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 21,24John.21.24

C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai.

KJV

This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ν † ἀπὸ τῶν ἀγγέλων εἰς τὸν κόλπον »Ἀβραάμ«, τοιοῦτόν τι καὶ περὶ τοῦ κόλπου Ἀβραὰμ νοήσομεν· ὅπερ 9 Joh. 21, 24. – 12 Joh. 13, 24. – 14 Vgl. Joh. 21, 20. – 17 Vgl. Joh. 21, 18. – 19 Vgl. Joh. 6, 63. – 21 Joh. 13, 23. – 29 Joh. 1, 18. – 31 Luk. 16, 22. 4. 7 αιως Μ*, corr. M 2 | 5…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    recipi judicat applaudit, multo verius [Col. 0413A] huic Evangelio perhibet Ecclesia testimonium (Joan. XXI, 24) , pro quo, priusquam scriberetur, praemisit orationes et jejunium. Norit igitur Berengarius haec sibi sufficere, quibus, cum a Deo sint, non possit homo contradicere…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    ille qui testimonium perhibuit de his, et scripsit haec, et scimus quia verum est testimonium ejus (Joan. XXI, 24) .» Sed unde testimonium Dei Verbo perhibuit? Omnium quidem quaecunque vidit. Sic et in Epistola sua ait: «Quod fuit ab initio, quod audivimus de Verbo vitae, et manu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 21,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie