Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 1,5Josh.1.5

Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai été avec Moïse; je ne te délaisserai point, je ne t'abandonnerai point.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai été avec Moïse; je ne te délaisserai point, je ne t'abandonnerai point.

KJV

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Confusione Linguarum

    χρηστὰς ὑπογράφον τοῖς παιδείας ἐρασταῖς ἀνῄρηται τοιόνδε· „οὐ μή σε ἀνῶ, οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω“ (Jos. 1, 5)· τῶν γὰρ τῆς ψυχῆς δεσμῶν χαλασθέντων, οἷς διεκρατεῖτο, ἡ μεγίστη παρέπεται συμφορά, καταλειφθῆναι ὑπὸ θεοῦ, ὃς τοῖς ὅλοις δεσμοὺς τὰς ἑαυτοῦ δυνάμεις περιῆψεν ἀρρήκτου…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    , sometimes for identity, and equality, as in that, “As I was with Moses, so will I be with thee;” [ Josh 1:5 ] sometimes to express likeness only as here. Pseudo-Chrys.: For as our sons after the flesh resemble their fathers in some part of their bodily shape, so do spiritual so…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    onomy 4:2 6:8 6:13 15:18 17:15 18:18 18:18 18:18 19:15 22:25 23:25 24:1 25 25:10 28:1 32:8 33:3 33:9 Joshua 1:5 14 15 19:15 Judges 1:6 1 Samuel 14 21 28:19 28:19 1 Kings 17:1 18:10 2 Kings 1:3 13:21 23 23:2 23:10 24:6 1 Chronicles 3:17 2 Chronicles 24:21 Job 24:19 Psalms 1:1 1:4…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 1,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie