Traductions
Louis Segond 1910
Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,
KJV
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,
Louis Segond 1910
Hébreu original
וְ/עָבַ֛ר אֶל כֶּ֥תֶף מוּל הָֽ/עֲרָבָ֖ה צָפ֑וֹנָ/ה וְ/יָרַ֖ד הָ/עֲרָבָֽתָ/ה
Louis Segond 1910
Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,
KJV
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ. 2r Εὐσεβίου τοῦ Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας τῆς Παλαιστίνης περὶ τῶν τοπικῶν ὀνομάτων τῶν ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ. Ὥσπερ ἐν προοιμίῳ τῆς ὑπὸ σοῦ προτεθείσης ὑποθέσεως, ἱερὲ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπε Παυλῖνε, ἐν τῷ πρὸ τούτου τὰς ἐπηγγελμένας ὑποθέσεις ἀποδού…
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
Ὁμιλία ιβ΄. Εὶς τὸ »καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαόν τοῦτον· τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ. πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου« μέχρι τοῦ »καὶ κατάξουσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν δάκρυα, ὄτι συνετρίβη τὸ Ποίμνιον τοῦ κυρίους«. Ὃ προστάσσεται ὁ προφήτης λέγειν ὑπὸ θεοῦ, ὀφείλει ἄξιον εἶναι τοῦ θεοῦ, […
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
Pharisaei autem audientes quod silentium inposuit Sadducaeis, convenerunt in unuin, et interrogavit unus ex eis temptans eum: magister, quod est mavus mandatum in lege? ipse autem dixit ad eum: diliges dcnninum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua…
Pour une étude immersive de Josué 18,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →