Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 13,7Judg.13.7

Mais il m'a dit: Tu vas devenir enceinte, et tu enfanteras un fils; et maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu'au jour de sa mort.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais il m'a dit: Tu vas devenir enceinte, et tu enfanteras un fils; et maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu'au jour de sa mort.

KJV

But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 13,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie