Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

KJV

All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lamentations 2,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie