Traductions
Louis Segond 1910
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
KJV
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
Louis Segond 1910
Hébreu original
וְ/לָקַ֛ח לְ/חַטֵּ֥א אֶת הַ/בַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְ/עֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּ/שְׁנִ֥י תוֹלַ֖עַת וְ/אֵזֹֽב
Louis Segond 1910
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
KJV
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Passer, gemina substantia hominis, corpus scilicet et anima, ut in Levitico [Note: [Col. 1023] 5 Levit. XIV, 49.] in emundatione leprosi duo passeres assumuntur, et unus immolatur, alter liber permittitur avolare; ut peccator plene purgetur, necesse est ut [Col. 1023B] et…
Pour une étude immersive de Lévitique 14,49 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →