Traductions
Louis Segond 1910
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
KJV
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
Louis Segond 1910
Hébreu original
וְ/אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִגַּ֖ע בְּ/מִשְׁכָּב֑/וֹ יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛י/ו וְ/רָחַ֥ץ בַּ/מַּ֖יִם וְ/טָמֵ֥א עַד הָ/עָֽרֶב
Louis Segond 1910
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
KJV
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 133 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 136 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Lévitique 15,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →