Traductions
Louis Segond 1910
prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.
KJV
[Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.
KJV
[Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
Pour une étude immersive de Lévitique 22,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →