Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

KJV

And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    Ἐφέσῳ ἀναπαύεται· ἔτι δὲ καὶ Ἰωάννης, ὁ ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ κυρίου ἀναπεσών, ὃς ἐγενήθη Exod. 28,32-34 Lev. 8,9 Matt. 18, 18 ἱερεὺς τὸ πέταλον πεφορεκὼς καὶ μάρτυς καὶ διδάσκαλος, οὗτος ἐν Ἐφέσῳ κεκοίμηται.” ταῦτα 4 καὶ περὶ τῆς τῶνδε τελευτῆς· καὶ ἐν τῷ Γαΐου δέ, οὗ μικρῷ πρόσθεν…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    nabantur.' Some editions have 'ordinabantur'---'were ordained': the former reading is a reference to Lev. 8:7-9 ] and consecrated; thirdly, they were employed in the ministry. All in general used to be purified by washing in water, and by certain sacrifices; but the Levites in pa…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 8,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie