Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 11,38Luke.11.38

Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.

Louis Segond 1910

Grec original

ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου

Traductions

Louis Segond 1910

Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.

KJV

And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinner.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 11,38 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie