Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 14,30Luke.14.30

en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?

KJV

‹Saying, This man began to build, and was not able to finish.›

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    of life and to return to an easier life: for one might quote to his discredit that which is written, Lk. 14:30 : "This man began to build, and was not able to finish." Now Christ began a very strict life after His baptism, remaining in the desert and fasting for "forty days and f…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)

    risiones metuo hypocritarum dicentium, quoniam Hic homo coepit aedificare, et non potuit consummare (Luc. XIV, 30) : et offensam potius pertimesco antistitis, ne dum seriem exponere nitor arctatus eloquii siccitate, magis ei injuriam videar irrogasse quam vitam exposuisse. His ig…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)

    i coeperunt aedificare, et non potuerunt consummare. Avertat autem Dominus hoc improperium a nobis (Luc. XIV, 30) . Haec enim turris non ex lapidibus construitur, sed ex virtutibus animae; nec auri et [Col. 0604D] argenti sumptibus indiget, sed conversatione fideli: nam terrena…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 14,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie