Traductions
Louis Segond 1910
De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
KJV
‹So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.›
De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
KJV
‹So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.›
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
δηλοῖ γὰρ καὶ τὸν ἐκ περιτομῆς λαὸν καὶ τὸν ἐξ Μνῶν) 6ff Jes. 38, 3ff — 13 Vgl. Matth. 24, 30 — Vgl. Luc. 21, 31 — 26 Matth. 24, 2 7 ficus B L 8 ut < B 9 demonstrabit G a demonstrabat 11 l. facit ? Kl 16 haec < B 24 transitura Koe 28 ad L Pasch < 80 potuerint x Pasch poterint R e…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
e et scientiae absconditi (Ibid., 3) .» Hoc autem dico, [Col. 1152A] «quoniam prope est regnum Dei (Luc. XXI, 31) ,» ut «nemo vos decipiat amplius in subtilitate sermonum (Col. II, 4) » aut in quocunque metallo vestram salutem quaeratis adorantes idola manu facta, aurea, argent…
Various
Patrologia Latina Vol. 151 (Migne)
Dominus dixit: «Cum haec signa videritis, scitote, quia prope est dies Domini magnus et manifestus! (Luc. XXI, 31.) » Sequenti autem mense Junio Hludowicus imperator defunctus est, suosque dies finivit in pace. 12. Post cujus mortem discordia inter ipsis tres germanis surrexit,…
Pour une étude immersive de Luc 21,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →