Traductions
Louis Segond 1910
Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
KJV
‹Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?›
Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
KJV
‹Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
e surrexit, et, sublato coram omnibus grabato, in domum suam abiit (Matth. IX, 1-7; Marc. II, 3-12; Luc. V, 18-26) . Inde Jesus transiens Matthaeum in teloneo sedentem vocavit, et secutum ex publicano apostolum et evangelistam sublimavit (Matth. IX, 9) . Discumbente Domino in…
Pour une étude immersive de Luc 5,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →