Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 7,37Luke.7.37

Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

KJV

And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 7,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie