Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 8,50Luke.8.50

Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Louis Segond 1910

Grec original

ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ μόνον πίστευσον καὶ σωθήσεται

Traductions

Louis Segond 1910

Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

KJV

But when Jesus heard [it], he answered him, saying, ‹Fear not: believe only, and she shall be made whole.›

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 8,50 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie