Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 10,24Mark.10.24

Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

KJV

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, ‹Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!›

Lecture patristique

3
  • Hermas

    The Shepherd of Hermas

    ίαν τοῦ θεοῦ. ὥσπερ γὰρ ἐν τριβόλοις γυμνοῖς ποσὶ περιπατεῖν δύσκολόν ἐστιν, οὕτω καὶ τοῖς τοιούτοις Mc. 10, 24 δύσκολόν ἐστιν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν. ἀλλὰ τούτοις πᾶσι μετάνοιά ἐστι, ταχινὴ δέ, ἵν̓ ὃ τοῖς προτέροις χρόνοις οὐκ εἰργάσαντο νῦν ἀναδράμωσιν ταῖς ἡμέραι…
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    13, 6; vgl. Orig. zu Psal. 36 hom. 1, 5 zu Psal. 37 hom. 1, 1 — 4 Lev. 13, 6 — 6 Lev. 13, 2 — 7 vgl. Mark. 10, 24 — 9 Lev. 13, 2. 3 — Orig. De princ. II, 10, 6 — 18 Ephes. 3, 16. 4, 22. 23; vgl. S. 443, 25. 457, 1 — 20 Hosea 7, 8. 9 1 ἀρχαγγέλῳ] wohl ἀρχιερεῖ, beides verbunden Sy…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    ying, speaks thus, “It is hard for them that trust in riches to enter into the kingdom of heaven.” [ Mark 10:24 ] They trust in riches, who build all their hopes on them. Jerome: Because riches once gained are hard to be despised, He saith not it is impossible, but it is hard. Di…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 10,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie