Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 12,36Mark.12.36

David lui-même, animé par l'Esprit-Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

David lui-même, animé par l'Esprit-Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

KJV

‹For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.›

Lecture patristique

2
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    τος ὀργανικοῦ έντελέ- 8 I Kor. 3, 10 ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων — 13 Mark. 1, 11? — 14 vgl. Psal. 109, 1 (Mark. 12, 36) — 20 f 27 vgl. S. 194, 23 f 1 ἔστη > Miller, ἔστη δέ. τῆς ἀναδρομῆς Bunsen 2 μηδὲ] μηδὲν Με) Ρ 3 μηδὲν] μηδὲ (nicht μηδὲν) Ρ εἶναι > Miller, Uhlhorn S, 22 vorher Με…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    interrogare; sed jam aperte niterentur Romanae potestati tradere (Matth. XXII, 34 46; [Col. 0050B] Marc. XII, 28-37; Luc. XX, 41-44) . Tunc Jesus ad turbas, discipulosque suos locutus est: Super cathedram Moysi sederunt Scribae et Pharisaei. Omnia ergo quaecunque dixerint vobi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 12,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie