Traductions
Louis Segond 1910
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
KJV
And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
Louis Segond 1910
Grec original
Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν
Louis Segond 1910
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
KJV
And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
Pour une étude immersive de Matthieu 17,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →