Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 19,7Matt.19.7

Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?

Louis Segond 1910

Grec original

λέγουσιν αὐτῷ Τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν

Traductions

Louis Segond 1910

Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?

KJV

They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 19,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie