Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 5,42Matt.5.42

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

KJV

‹Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.›

Lecture patristique

3
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    . 19, 20 — 4 I Tim. 6, 9; vgl. II Klem. 4, 3 — 5 Mt. 5, 44. Luk. 6, 27 — 6 Mt. 5, 46. Luk. 6, 32 — 8 Mt. 5, 42 — vgl. Jak. 2, 15 — 10 vgl. Symp. S. 130, 5f — 14 Mt. 5, 36. 6, 27 — 15 Mt. 6, 26 — 18 Mt. 6, 30. 32 — 19 vgl. Pred. Sal. 1, 16. Kön. 3, 13. 4 11, 1ff — 21 Luk. 21, 34 —…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum

    ανεσις, υμιν δε θλιψεις και οσα λεγει ετερα δεικνυς, οτι προς τα προσοντα διδοναι προσηκει; 38 col1 Mt 5, 40–42 Καν φιλος εστιν, φησιν, καν εχθρος , καν πιστος, καν απιστος, αδιακριτως ευεργετει τον δεομενον· οι γαρ Ἰουδαιοι τους φιλους μονους ηθελον αμειβεσθαι. διο και προς τον…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    της εαυτων ομνυειν δοξης· ου γαρ ελευθεροι εσμεν ως ο θεος, αλλ' υπο την του θεου εσμεν εξουσιαν. 66 Mt 5, 42 Ἔσο, φησιν ο Χριστος, μη προς το λαμβανειν ετοιμος, αλλα προς το διδοναι· το μεν γαρ χωριζει ημας απο θεου, το δε συναπτειν πεφυκε και μαλιστα, οταν ο αιτων αξιος τυγχανη…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 5,42 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie