Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 5,43Matt.5.43

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

KJV

‹Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.›

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ὴ ἐδεδοίκειν, συγγραφὴν δὲ ἣν εἶχον κατά τινος εἶ μὴ 1 Job. 31, 16. 5 Job. 31, 24. 9 Job. 31, 26. 13 Matth. 5, 43. 17 Job. 31, 29. 20 Job. 31, 32. 22 Matth. 25, 35. 24 Job. 31, 33. ῥήξας αὐτὴν ἀπέδωκα, οὐδὲν λαβὼν παρὰ χρεωφειλέτου. ” Ταῦτα ἦν καὶ τὰ τοιαῦτα τῶν πρὸ Μώσεως θεοφιλ…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    δυνάμεως πρὸς τὸ μηδαμῶς ἁμαρτάνειν. ἔτι φήσεις ὅτι τὸ »Ὑμεῖς ποιεῖτε τὰ ἔργα τοῦ πατρὸς ὑμῶν‘ ὁτὲ 3 Matth. 5, 43–45. 9 Ι Job. 3, 10. — 11 Ι Job. 3, 8. — 12 Ι Job. 3 — 22 Ι Job. 3, 6. — 31 Job. 8, 41. 4 ἀγαπήσατε wie u. S. 347, 7. 26 | 5 προσεύχεσθαι | 6 προσεύχεσθαι Μ, corr. We;…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    Ego autem vobis dico, Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt [Col. 1046A] vos, etc. (Matth. V, 43, 44) , et de virginitate servanda, Qui potest capere, capiat (Matth. XIX, 12) ; et de contemnendis divitiis, Si vis, inquit, perfectus esse, vade, vende quae habes,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 5,43 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie