Traductions
Louis Segond 1910
Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
KJV
‹Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:›
Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
KJV
‹Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:›
Acta Joannis
Acta Joannis
υ δἰ ἡμερῶν ἑπτὰ ἡ πόλις Ἐφεσίων ἐκινεῖτο ἐπὶ τῷ παραδόξῳ θεεάματι. ἠρὠτα δὲ ἡ Κλεοπάτρα περὶ τοῦ 14 Matth 7, 7 2 scr καταγελῶντι? item Iames ‖ 9 scr ἰώμενε? (cf 206, 10) item Iames 10 scr ἐπάμυνον? ‖ 12 σοὶ R ‖ 16 κτίσιν R ‖ ὄντων ⟨καὶ⟩? ‖ 17 μέλλ.] μέλλεις πάντας Iames optime n…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ῦσι καὶ ἐπίδος μοι θεὸν προσκυνούμενον κτιστὸν κατὰ τὴν εὐσεβῆ πίστιν, τὴν μὴ τῇ κτίσει προς- 1 vgl. Matth. 7,7 – 7 wer? Unten c. 67 heißt Methodius ὁ καλλίων ἡμῶν; vgl. auch S. 420, 22 – 21 ff vgl. Ancoratus c. 50, 4; I 59, 22 ff – 23 vgl. Röm. 1, 25 M U 1 προσιέναι U | αἰτήσεις…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ἐπὶ τὸ αὐτό«· καὶ »Ἐκεῖ ἀνέβησαν αἰ 1 Joh. 2, 13f. — 5 Vgl. Joh. 12, If. — 6 Job. 12, —15. — 25 Vgl. Matth. 7, 7 f. — 29 Joh. 2, 13. — 31 Matth. 5, 35 (vgl. Ps. 47, 3). — 32 Matth. 5, 14. — Ps. 124, 2. — 33 Ps. 121, 3f. 3 τοὺς ist nach S. 191, 6; 195, 29 u. Τ Ζ. str. | 5 ἐννω | 8…
Pour une étude immersive de Matthieu 7,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →