Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 14,24Num.14.24

Et parce que mon serviteur Caleb a été animé d'un autre esprit, et qu'il a pleinement suivi ma voie, je le ferai entrer dans le pays où il est allé, et ses descendants le posséderont.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et parce que mon serviteur Caleb a été animé d'un autre esprit, et qu'il a pleinement suivi ma voie, je le ferai entrer dans le pays où il est allé, et ses descendants le posséderont.

KJV

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Mutatione Nominum

    ὸς ἰδέαν βελτίονα. ὁ δὲ Χάλεβ καὶ αὐτὸς ὅλος ἀλλάττεται· „ἐγένετο“ γάρ φησι „πνεῦμα ἕτερον ἐν αὐτῷ“ (Num. 14,24), ὡσανεὶ τοῦ ἡγεμονικοῦ μεταβαλόντος πρὸς ἄκραν τελειότητα. καὶ γὰρ ἑρμηνευθείς ἐστι Χάλεβ πᾶσα καρδία· τοῦτο δὲ 1 νοητά coni. Mang. 3 ἄνθρωπος Αἰγύπτιος coni. Mang. 4…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 14,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie