Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 24,21Num.24.21

Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, et dit: Ta demeure est solide, Et ton nid posé sur le roc.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, et dit: Ta demeure est solide, Et ton nid posé sur le roc.

KJV

And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.

Lecture patristique

3
  • Hilarius Pictaviensis

    Tractatus Super Psalmos

    SANCTI HILARII PICTAVIENSIS EPISCOPI TRACTATUS SUPER PSALMOS. (1) IN LIBRUM PSALMORUM PROLOGUS (a). Psalmorum liber unus non quinque : neque illi solius (1) Etiamsi vetustissimus liber noster, prioribus mullatus chartis, ab iis numeri 9. verbis nunc inci­ pial, quinquaqetimo Psal…
  • Zeno

    Tractatus

    TRACTATUS (*) SANCTI ZENONIS EPISCOPI VERONENSIS. LIBER PRIMUS. TRACTATUS PRIMUS. (1) De Fide. 1. 3 Christianæ (2) fidelitatis felicitas maxima es fidei nosse naturam, quæ talis ac tanta est, ut unicui- que (3) homini 4 non ab alio commodetur, sed ejus ex voluntate nascatur. Cæte…
  • Auctores Varii

    DE VITIS PATRUM LIBRI DECEM / Vitae Patrum sive Historiae Eremiticae Libri Decem

    VITÆ PATRUM SIVE HISTORIÆ EREMITICÆ. LIBRI DECEM. Collationes Patrum, et instituta, et Vitæ eorum, et Regula S. N. P. Basilii, quid aliud sunt, nisi bene viventium et obedientium monachorum exempla et instrumenta virtutum ? (S. Benelictus, Regulae suæ cap. ult.) O desertum florib…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 24,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie