Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 26,65Num.26.65

Car l'Eternel avait dit: ils mourront dans le désert, et il n'en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car l'Eternel avait dit: ils mourront dans le désert, et il n'en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

KJV

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)

    autem erat Christus. Sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo. Nam prostrati sunt in deserto (Num. XXVI, 65) . Haec autem in figura facta sunt nostri, ut non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt (Psal. CV, 11) ; [Col. 0172A] neque idololatrae efficiamin…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 26,65 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie