Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 27,22Num.27.22

Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l'assemblée.

KJV

And Moses did as the LORD commanded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Virtutibus

    si: μνήμης S 19 ἀλλά καὶ S: καὶ om. Mang. 20 post βίου ras. 2—3 litt. in S εἰς] πρὸς conicio 15 sqq. Num. 27,22. 23. τῆς κατὰ ψυχὴν εὐθυμίας φαιδρὸς καὶ γεγηθώς φησιν· „ἐμοὶ μὲν ἀπαλλάττεσθαι καιρὸς ἤδη τῆς ἐν σώματι ζωῆς· ὁ δὲ τῆς ὑμετέρας ἐπιτροπῆς διάδοχος οὗτός ἐστιν αἱρεθεὶς…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 27,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie