Traductions
Louis Segond 1910
Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
KJV
These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
KJV
These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Auctores Varii
DE VITIS PATRUM LIBRI DECEM / Vitae Patrum sive Historiae Eremiticae Libri Decem
tionibus vide in iadice re rum,et copiose apud Gretserum, libro ea de re edito. BEROEA.Vitae Malchi num. 3 1. Syriæ est civitas, circa quam eremus Chalcidos. Duplex Berœa apud Stephanum de urbibus,una in Macedonia, altera in Syria, quae hæc nostra, quam ct Beroen dictamait. de M…
SS Leo I. Magnus
Epistolae
stilla ad marginem vocavit secundam Flaviani ad Leonem epistolam:quod iterum ingerit diss. ad an.449,num. 3.1ndicarelur ergo epistola 26,quam cum Constantinopolitanis in Eutychem gestis a Flaviano secundo missam proba vimus in admonitione ad epist.22.Sed non videmus quomodo de e…
Euclid
Sectio canonis [Sp.]
(282). 14 ἐπόγδοον] δ ras. M. 15 ἐὰν μὲν N (M ras.), ἐάν ἐστιν V, om. μὲν Porph. 20 ἔλαττόν ἐστιν ἢ NM3. 1 ἐπιμορίων prot. 11. 5 ἐδείξαμεν prot. 7. 15 ἐμά- θομεν prot. 8. 21 δέδεικται prot. 12 et 13. τόνος ἐπόγδοος· τὰ δὲ ἓξ ἐπόγδοα διαστήματα μείζονα διαστήματός ἐστι διπλασίου.…
Pour une étude immersive de Nombres 3,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →