Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 36,6Num.36.6

Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu'elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu'elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.

KJV

This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    19 μὴ addidi φησί M 22 παίδων M: παιδίων Tisch. 25 διαδεξομένους scripsi: διαδεξαμένους M (Tisch.) 8 Num. 36,6—9. i cf. loseph. Ant. lud. IV § 174. 175. 11 sqq. Num. καθ’ ἣν διοικεῖται σύμπας ὁ κόσμος, διαγορεύῃ, παίδων μὲν ἀποθνῃσκόντων, γονέων δ’ ἐπιβιούντων, ἀναγκαίως ἅμα καὶ…
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    κατὰ τοῦ Χριστοῦ καὶ τῶν ὁμηλίκων αὐτῷ τόλμης, ὡς παραυτίκα, μηδὲ σμικρᾶς ἀναβολῆς γεγενημένης, ἡ 2 Num. 36, 6. 17 Mich. 5, 2. θεία δίκη περιόντα ἒτ’ αὐτὸν ἐν τῷ βίῳ μετελήλυθε, τὰ τῶν μετὰ τὴν ἐνθένδε ἀπαλλαγὴν διαδεξομένων αὐτὸν ἐπιδεικνῦσα προοίμια. ὡς μὲν οὑν τὰς κατὰ τὴν βασ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    tion of property, the Law enacted that heiresses should marry within their own tribe, as recorded in Num. 36:6. Secondly, the Law commanded that, in some respects, the use of things should belong to all in common. Firstly, as regards the care of them; for it was prescribed ( Dt.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 36,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie