Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

KJV

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.

Lecture patristique

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    which need to be cut off, as Moses ordered: "The Levites shall shave all the hair of their bodies" (Numbers 8:7). Blood signifies the actions of the flesh; in the Psalm: "Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation" (Psalm 51:14). And also: "Flesh and blood cannot…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    that the priests might wash their hands and feet before entering the temple; and that He commanded ( Num. 8:7 ) the Levites to be sprinkled with the water of purification, and to shave all the hairs of their flesh. Objection 9: Further, that which is greater cannot be cleansed by…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Pili, peccata, ut in libro Numeri Levitae radebant omnes pilos carnis suae [Note: [Col. 1027] 32 Num. VIII, 7.] , quod, quid * obsequium divinum assumuntur, vetera peccata oportet ut a se abjiciant. Pilosi sunt immundi spiritus, ut in Isaia: «Et pilosi saltabunt ibi [No…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 8,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie