Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 10,18Prov.10.18

Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

KJV

He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.

Lecture patristique

3
  • Constantinus Imperator

    Decreta et Constitutiones

    CONSTANTINI MAGNI SCRIPTORUM OMNIUM Pars prima, COMPLECTENS OMNIA QUAE EXSTANT DECRETA ET CONSTITUTIONES. (OMNIA EX CODE THEOD. OPTIMI ED. GUST. HAENEL EXCERPTA SUNT, NISI FONS DIVERSUS EXPRESSE NOTETUR.) Anno Domini 312. Constantino A. II et Licinio A. II Coss. DE REVELATIONIBUS…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    Ὁ θεῖος οὗτος καὶ μέγας πατὴρ ἡμῶν Ἐπιφάνιος ἀπὸ Ἐλευθεροπόλεως μὲν P II 1 D 183 ὡρμᾶτο τῆς ἐν Παλαιστίνῃ, ἔνθα καὶ πατὴρ γέγονε μοναστῶν· τὴν δ[ε πρώτην ἄσκησιν * εἰς Αἴγυπτον ἀναχωρήσας, καὶ διατελέσας * ἕως έπανόδου ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει τῆς ἡλικίας αὐτοῦ εἰς τὴν Ἐλευθεροπολιτῶν…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ΩΡΙΓΕΝΟΥΣ ΤΩΝ ΕΙΣ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΑΙΟΝ EΞΗΓΗΤΙΚΩΝ ΤΟΜΟΣ Α΄. Ὃν τρόπον οἶμαι ό πάλαι »λαὸς« ἐπικληθεὶς »θεοῦ« εἰς φυλὰς διῄρητο δυοκαίδεκα καὶ τὴν ὑπὲρ τὰς λοιπὰς φυλὰς τάξιν λευἱτικήν, καὶ αὐτὴν κατὰ πλείονα τάγματα ἱερατικὰ καὶ λευἱτικὰ τὸ θεῖον θεραπεύουσαν, οὕτως νομίζω…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 10,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie