Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 11,20Prov.11.20

Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Eternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Eternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.

KJV

They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    iu malus, innocentiam cordis habere non potest. Unde, jam dictum: Abominabile est Domino cor pravum (Prov. XI, 20) . Quomodo intelligendum est quod ait (vers. 22) Circulus aureus in naribus suis, mulier pulchra et fatua. Hoc est, si circulum aureum in naribus porci infixer…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    serip- tum est illum ineubuisse super aquas, nihil faetum est eX aquis, 2 Cfr 1 Reg. xvin, 44. 3 Prov, 11, 20. 4 Cfr Er. X. 22. xvi, 14. 8 GEN., I. 34 BECTIO I, $ 8-10 9 de illa Deus testimonium quod : ecce valde bona; cum etiam de operibus luci anterioribus de q…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 11,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie