Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 15,19Prov.15.19

Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.

Louis Segond 1910

Hébreu original

דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּ/מְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְ/אֹ֖רַח יְשָׁרִ֣ים סְלֻלָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.

KJV

The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plain.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    suspiciones formidinum, ut in Parabolis: «Iter impiorum quasi sepes spinarum [Note: [Col. 1055] 20 Prov. XV, 19.] ,» quod undique circumdant impios suspiciones, ne per iter justitiae incedere audeant. Per spinas praedicatores, ut in Cantico: [Col. 1056B] «Sicut lilium inter…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    io. Via, bona conversatio, ut in Parabolis: «Via justorum absque offendiculo [Note: [Col. 1077] 9 Prov. XV, 19.] ,» id est, conversatio bonorum absque criminali peccato. Via, rectitudo Ecclesiarum, ut in Job: «Nec ambulet per viam vinearum [Note: [Col. 1077] 10 Job XXIV, 1…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 161 (Migne)

    , 41, 42, 44, 45, 57-59, 61, 65, 71, 72, 75, 82, 88, 93, 99-100, 102, 103.---P. XII (c. 1-88) ; c. 4 pr., 15, 19, 20, 25, 26, 31, 35 pr., 37, 38, 40, 45, 49, 50, 55, 56, 58, 59, 64, 67, 73, 77, 79, 83, 84.---P. XIII (c. 1-119) ; c. 13, 16, 24, 25, 37, 39, 40, 47, 52, 54, 55, 58,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 15,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie