Traductions
Louis Segond 1910
Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;
KJV
Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;
KJV
Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
Pour une étude immersive de Proverbes 23,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →