Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 23,32Prov.23.32

Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.

KJV

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Ἐπιστολὴ γραφεῖσα ἐν τῷ ἐνενηκοστῷ δευτέρῶ ἔτει Διοκλητιανοῦ βασιλείας, Οὐαλεντινιανοῦ καὶ Οὐάλεντος ἔτους δωδεκάτου καὶ Γρατιανοῦ ἔτους ὀγδόου, πρὸς Ἐπιφάνιον Παλαιστινὸν Ἐλευθεροπολίτην, γενόμενόν <ποτε> πατέρα μοναστηρίου ἐν τῇ τῆς Ἐλευθεροπόλεως περιοικίᾳ, ἐπίσκοπον ὄντα νῦν…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    Pharisaei autem audientes quod silentium inposuit Sadducaeis, convenerunt in unuin, et interrogavit unus ex eis temptans eum: magister, quod est mavus mandatum in lege? ipse autem dixit ad eum: diliges dcnninum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua…
  • Salonius

    Mystical Exposition on the Proverbs of Solomon

    Mystical Exposition on the Proverbs of Solomon by Salonius What language were the parables spoken in? In Greek, but in Latin, they explain the parables. Why did Solomon choose that name for the book? This shows us that we shouldn't take what is said literally, but rather inte…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 23,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie