Traductions
Louis Segond 1910
Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.
KJV
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.
KJV
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
e luditur, bibitur, vomitur, diffluitur, saltatur, cum scriptum sit: Vae his qui morantur in vino (Prov. XXIII, 30) . Et item: Noli esse in convivio potatorum (Prov. XXIII, 20) . Et: Vae his qui carnes conferunt ad vescendum (Ibid.) . Et item: Ducunt in bonis dies suos (Job X…
Pour une étude immersive de Proverbes 23,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →