Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

KJV

Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    at we ought to take this sacrament after receiving other food. Objection 2: Further, it is written ( 1 Cor. 11:33 ): "When you come together to eat," namely, the Lord's body, "wait for one another; if any man be hungry, let him eat at home": and thus it seems that after eating at…
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 17)

    — 4. οὗτος A. — 5. διχδικαιοσύνην Α. --- 6. οἰχεῖ — ἐχ νεχρῶν om. A — 7. χράζων A. — 8. ἀδθά A. a) I Cor. 11, 10-42. — b) Rom. vın, 9-11. — c. 637, A. Verba sunt Ioannis, xv, 26. — f) Ibid., e) Gal. ıv, 6. — d) Tit. Π|, 5. - 6) Ρ. 6., t. 3, e. 641, Ὁ. 9 -- ᾿ πηγαία θεότη…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 118 (Migne)

    tis ad damnationem vestram. Caetera autem, subauditur quae restant inordinata, cum venero, disponam (I Cor. XI, 33) . [Col. 0817] HAYMONIS HALBERSTATENSIS EPISCOPI HISTORIAE SACRAE EPITOME, SIVE DE CHRISTIANARUM RERUM MEMORIA, LIBRI DECEM. [Col. 0817] (Ex editione data Col…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 11,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie