Traductions
Louis Segond 1910
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.
KJV
[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.
Louis Segond 1910
Hébreu original
מַ֣יִם קָ֭רִים עַל נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּ/שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה מֵ/אֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק
Louis Segond 1910
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.
KJV
[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
Various
Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)
tori nostro. Salomon pulchre ait: Aqua frigida animae sitienti, et nuntius bonus de terra longinqua (Prov. XXV, 25) . Bonus itaque nuntius, qui adventum Salvatoris nuntiat, reconciliationem mundi, bona superventuri saeculi. Quam pulchri pedes annuntiantium pacem, annuntiantium bo…
Lefort
CSCO 107 (Copt 11) — S. Pachomii Vita bohairice scripta (versio)
e est; forte: лупе FI6INOO LOSS T, vel дупе NEINOTNEO (== óveibicuóc). — * MATTE., хуш, 5. — 5 ОЁ, Prov., xxv, 25, — * I Tim., 1, 15; ту, 9. 10 15 20 25 et 10 15 25 — 49 — qui recesserunt retro” et alieni facti sunt а misericordiis beni- gnitatequ…
Pour une étude immersive de Proverbes 25,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →